top of page

בלוגים של מתרגמים שכדאי לכם להכיר

רבים המתרגמים שהגיעו לתחום מתוך אהבה לכתיבה. 

לכן לא מפתיע שחלקם מנהלים בלוגים, ואפילו בלוגים מוצלחים. 

מה אפשר לכתוב בבלוג שכולו מוקדש לתרגומים?

לא חסר. 

להלן חלק מהבלוגים המובילים בתחום:

1. Translator Fun

הבלוג הזה מוקדש להומור הפנימי של המתרגמים. למשל, קריקטורה של מתרגם הישן עם הלפטופ במיטה, תחת הכותרת "הרגלי השינה של המתרגמים" והכיתובית: "99% מהמתרגמים חלקו את מיטתם" (ואכן, יש משהו בסטיגמה הזאת). הבלוג גם מציע עצות למתורגמנים בליווי איורים משעשעים. אחת מהעצות היא זו: "אל תנסה לתרגם את הכל (כלומר, תרגום נאמן למקור), איכות חשובה יותר מכמות". 

2. Naked Translations

הבלוג הזה הוא אחד מהותיקים, בן 15 שנה, ושייך למתרגמת בשפות צרפתית-אנגלית. הוא מתמקד בעצות בתחום התרגום ויכול להועיל גם לאלה שאינם מתרגמים מצרפתית. 

3. About Translation

הבלוג הזה הוא בלוג יסודי, שמכסה טווח רחב של נושאים בתחום התרגום, החל בתרגומים עתיקים, דרך מידע על כלים ותוכנות תרגום, וכלה בחדשות וכנסים בתחום התרגום. מומלץ מאד לחובבי המילה הכתובה ומי שרוצה להתמקצע בתחום התרגום. 

4. Thoughts on Translation

זהו בלוג שמיועד בעיקר לסוכנויות תרגום ומתרגמים עצמאים. הוא מספק עצות לשיפור, וגם מדבר על החיים כמתרגם ודרכים לשיווק עצמי. 

 

5. Transblawg

הבלוג הזה נכתב על ידי מתרגם מחונן, המתרגם במספר שפות: מספרדית לאנגלית, מגרמנית לצרפתית, ומאנגלית לצרפתית. הבלוג מתמקד בעיקר בתרבות ובשפה הגרמנית, אך לא חסרים בו הומור, ובדף הבית מופיעות תמונות מצחיקות, לא כולן קשורות ישירות לתחום התרגום. 

 

bottom of page